Réponse courte : Oui – et dans la plupart des cas, vous devriez le faire. Si vous souhaitez conduire au Japon avec un permis de conduire allemand, suisse, français, belge ou monégasque, une traduction officielle japonaise est le seul moyen.
Pourquoi faire votre demande tôt
En demandant la traduction avant votre départ, vous vous épargnez du stress après l'atterrissage et vous pouvez récupérer votre voiture de location directement.
Sans la traduction requise, vous n'obtiendrez pas de voiture de location. Le Japon est très strict en matière de règles. Si vous n'avez pas de traduction, vous n'êtes pas autorisé à conduire légalement et cela vous coûtera cher en cas de contrôle de police.
Deux façons d'obtenir votre traduction
Selon la manière dont vous souhaitez voyager, il existe deux options adaptées : Imprimer vous-même dans un 7-Eleven ou l'impression et l'expédition par l'équipe de DriveDocs Japan.
Option 1 : Recevoir un code d'impression et imprimer au Japon
C'est souvent l'option la plus rapide et la moins chère. Vous recevez un code d'impression à 8 chiffres par e-mail et vous pouvez imprimer la traduction au Japon dans l'un des milliers de 7-Eleven (Konbini). Cela prend deux minutes et est très simple. Nous vous fournissons des instructions d'impression détaillées.
- Impression dans un 7-Eleven : traduction disponible en 1 à 3 jours ouvrables.
- Impression possible directement après l'atterrissage. Pas d'envoi postal nécessaire
- Meilleur rapport qualité-prix.
Option 2 : Recevoir la traduction imprimée avant le départ
Si vous souhaitez avoir le document physique avant votre départ, l'impression et l'expédition sont le meilleur choix. La traduction peut être envoyée à votre adresse de domicile, votre lieu de travail, votre hôtel ou toute autre adresse de livraison souhaitée.
Cette option est particulièrement utile si vous souhaitez que tout soit préparé à l'avance. Prévoyez au moins trois à quatre semaines pour cela.
Questions fréquentes
Puis-je prendre une voiture de location directement après mon arrivée au Japon ?
Oui, à condition d'avoir votre permis de conduire original et la traduction japonaise requise, vous pouvez prendre la route immédiatement.
Puis-je imprimer ma traduction à l'aéroport ?
La plupart des voyageurs impriment leur traduction après leur arrivée dans un Konbini. La possibilité de le faire directement à l'aéroport dépend de l'emplacement et des heures d'ouverture. Renseignez-vous à l'avance.
Que se passe-t-il si mes dates de voyage changent ?
Les options de livraison numérique sont souvent plus flexibles que l'envoi physique dans de tels cas.
La traduction est-elle valable dans tout le Japon ?
Oui. Vous pouvez l'utiliser dans tout le Japon, par exemple à Tokyo, Kyoto, Osaka, Hokkaido, Okinawa et aussi dans les régions rurales.
La réponse claire
Oui, vous pouvez préparer votre traduction de permis de conduire japonais avant votre arrivée au Japon. Dans la plupart des cas, c'est même la solution la plus judicieuse.
En organisant tout avant le départ, vous évitez les retards, simplifiez la prise en charge de la voiture de location et commencez votre voyage beaucoup plus détendu.
Pour les voyageurs d'Allemagne, de Suisse, de France, de Belgique et de Monaco, DriveDocs Japan offre un moyen simple d'obtenir la traduction officielle japonaise de permis de conduire requise avant le voyage.
Foire aux questions
Nous avons compilé de nombreuses questions et réponses pour vous ici (Centre de connaissances).